春末夏初,艳阳高照,暖意融融,青草葳蕤,山川原野一派生机勃勃的景象。但这个时节又是粮食青黄不接的时候,陈粮将尽,新粮未接,好在各种可供使用的野生蔬果已蓬蓬勃勃地生长,可供人们采食。你看,平川上山脚下,随处可见三五成群采摘芣苢的女人们。俗话说,“三个女人一台戏”,只要女人们在一起,就不会寂寞。她们或采或摘,或说或唱,寂静的田野因为有了她们,就充满了轻松和欢悦的气氛。歌声融合着春末的暖阳,歌声融进了初夏的轻风,唱得原野更绿,唱得鸟儿更欢。歌声穿越了近三千年的时空,也感染着今天的我们。
采采芣苢,薄言采之。[芣苢:fúyǐ车前草,株叶嫩时和籽可食]
采采芣苢,薄言有之。[薄言:发语词,无实际意义。]
采采芣苢,薄言掇之。[掇:duō 拾取、采取。]
采采芣苢,薄言捋之。[捋:luō 手握条状物向一端滑动。]
采采芣苢,薄言袺之。[袺:jié 用衣襟兜着。]
采采芣苢,薄言撷之。[撷:xié 用衣襟兜东西。]
劳动创造了生活,也创造了诗歌,特别是早期的诗歌,更是打上了深深的劳动烙印。从内容上来说,在《诗经》中,《周南·芣苢》可以算得上是一首最简单的短诗了,全诗的意思就是“采芣苢,越采越多”。但是细细品味这短短的48个字,在重章叠句、回环往复的节奏中,我们很容易就可以体会到那些采芣苢的女人们在劳动中的轻松和愉快。清人方玉润说:“恍听田家妇女,三三五五,于平原绣野、风和日丽中,群歌互答,余音袅袅,若远若近,忽断忽续,不知其情何以移,而神之何以旷,则此诗可不必细绎而自得其妙焉。” ②
评论